“Гендер” в переводе с английского означает – пол. При изучении половой дифференциации у человека нельзя не учитывать социально-исторических факторов, таких, как половое разделение труда, которое далеко не одинаково в разных обществах, а от этого непосредственно зависят и полоролевые предписания, и стиль жизни, и психологические особенности мужчин и женщин. Сведение всех этих условий к биологии было бы недопустимым упрощением.
Традиционная система дифференциации половых ролей и связанных с ними стереотипов маскулинности – фемининости отличалась следующими характерными чертами:
- мужские и женские виды деятельности и личные качества различались очень резко и казались полярными;
- эти различия освящались религией или ссылками на природу и представлялись ненарушимыми;
- мужские и женские функции были не просто взаимодополняющими, но и иерархическими – женщине отводилась зависимая, подчиненная роль, так что даже идеальный образ женщины конструировался с точки зрения мужских интересов.
Теперь все это разделение не столь значительно, очень многие социальные роли и занятие перестали подразделяться на мужские и женские. Совместное обучение, совместная работа, все это повлияло на вышеуказанные стереотипы, и женщины могут обнаруживать маскулинный тип, и наоборот.
Похожие материалы в разделе Дифференциальная психология:
- Профессиональная пригодность
- Пол и асимметрия полушарий
- Самосознание и самооценка личности
- Биологический пол и гендерная идентичность
- Изучение темперамента в отечественной школе психологов
- Понятие психологической нормы
- Понятия личность, человек, индивид, индивидуальность и их соотношение
- Половая дифференциация с точки зрения биологии и медицины
- Традиции подхода к пониманию индивидуальности и их характеристика
- Классификация методов дифференциальной психологии